Despite the fact that I have lived nearly as long in English speaking countries as I have in my native land, and although my chosen tongue of both everyday and artistic endeavors is English, there are still these rare moments of inspiration that allows me to again play with verse in the limited Swedish I still remember and use.
Recently (March 30th to be precise) I found myself once again thrust back into the memories of the land of my youth. The catalyst of this event was the unfortunate and sad passing of my maternal grandfather.
A man that I remembered as ever present throughout my childhood and adolescence. A man I remember today with reverence, with love, and with an undying respect.
A man that taught me the value and understanding of politics, public discourse and debate, history, the meaning of craftsmanship and practice, and fostered in me an appreciation of silence and stoicism that will forever remain a part of me.
A man that practiced his art as an inseparable part of his being and in silence observed the world, its people, and the nature around us with an endless quest for understanding and excellence.
I don’t generally publish in Swedish but for this one poem I will make an exception. So if linguistics serves you able, please enjoy.
Sven Gunnar Erling Nyberg
Det susar i barken där väste
där en skugga av gubben ser på
nu när Charon är bjuden på kaffe
han ser älvorna dansa i gråt
Den heliga glasklara tåren
skall torkas när tankarna går
åt oss de levande bräkande fåren
och de själar på brygga, i båt
Så Charon tar fart över tjärnet
i ekan som gubben har byggt, och
när guden smått sneglar tillbaka
grymtas klagan om färjkarlens ryckt
Upp till kamp emot räddarn och kvalen
gubben nynnade tyst för sig själv
sen så såg han sig nog lite tagen
när vattnet i tjärnet blev älv
Där vid stranden, den eviga våren
mötes gubben av själar som släckts
och den heliga glasklara tåren
fann sig ro mellan maskros och hägg
Det är mörkt nu bland tallen där väste
det är mörkt över tjärn, bod, och äng
trots att saknad kan leda till ångest
vi bär älvornas minnen till sängs
- Afton Light, 2022
Comments